- Bonjour Marthe
° Salut Benjamin
- Tu veux une rélation avec moi?
° OK
Waauw! Dit is wel heel direct! Was het maar altijd zo gemakkelijk, maar dat is het zeker en vast niet.
Daarom gebruiken we vaak de indirecte vraag of "la question indirecte".
Wil je dus de perfecte zinsbouw leren kennen om een Franse schone te versieren, bekijk dan het volgende filmpje en maak de oefeningen! Op deze manier zal je het perfect onder de knie hebben.
"Je zou beter eens naar de filmpjes van WeZooz Academy kijken, want jouw Franse kennis trekt op niks"!
Heeft jouw leraar Frans dit ooit tegen jou gezegd? Dan is hij/zij wel heel direct geweest!
Hoe verkondig je deze boodschap nu thuis? Ga je even direct zijn?
Misschien moet je de raad van de leraar eventjes opvolgen en bijhorend filmpje over "le discours indirect" bekijken.
Dat weet je misschien hoe je deze boodschap kan overbrengen op jouw ouders.
Ben je deze nacht weer badend in het zweet wakker geschoten en daarna in tranen uitgebarsten? Heb je weer je ergste nachtmerrie beleefd? Dan heb je zeker weer gedroomd over alle verschrikkelijke "pronoms personnels" die we hebben in het Frans!
Bespaar jouw ouders een hoop troost- en waswerk en bekijk gewoon de twee video's! Wie weet blijken die verschrikkelijke "pronoms personnels" wel toffe knapen die de Franse taal enkel leuker en interessanter maken! Laat me zeker iets weten.
- Bravo ! s'écria Mr Ollivander. Très bien, vraiment très bien. Etrange... très étrange...
Il reprit la baguette et la remit dans sa boîte qu'il enveloppa de papier kraft en continuant de marmonner : 'Etrange... vraiment étrange ...'
- Excusez-moi, dit Harry, mais qu'est ce qui est donc si étrange ?
Le vieil homme fixa Harry de ses yeux pâles.
- Je me souviens de chaque baguette que j'ai vendue, Mr Potter, répondit-il. Or, Le phénix sur lequel a été prélevée la plume qui se trouve dans votre baguette a également fourni une autre plume à une autre baguette. Il est très étrange que ce soit précisément cette baguette qui vous ait convenu, car sa soeur n'est autre que celle qui... qui vous a fait cette cicatrice au front.
Heeft Harry Potter nu opeens een nieuwe vervoeging uit zijn toverstok getoverd of is dit gewoon een courante Franse vervoeging?
Alles wordt duidelijk in het filmpje en de bijhorende oefeningen! Aarzel niet!