Heeft jouw lieve leraar Frans een mooie grijze haardos of erger nog? Helemaal geen haar meer?!
Dan is dat hoogstwaarschijnlijk door de vele "domme" foutjes die de leerlingen maken op hun examens.
Help alle leraren Frans hun mooie "coiffure" te houden! Ze zullen jullie dankbaar zijn (en wie weet krijg je dan wel extra punten...)
Hoe vermijd je deze "domme" foutjes en hoe vervoeg je alle werkwoorden correct? Dat leer je in twee video's.
Veel succes!
"Je zou beter eens naar de filmpjes van WeZooz Academy kijken, want jouw Franse kennis trekt op niks"!
Heeft jouw leraar Frans dit ooit tegen jou gezegd? Dan is hij/zij wel heel direct geweest!
Hoe verkondig je deze boodschap nu thuis? Ga je even direct zijn?
Misschien moet je de raad van de leraar eventjes opvolgen en bijhorend filmpje over "le discours indirect" bekijken.
Dat weet je misschien hoe je deze boodschap kan overbrengen op jouw ouders.
Ben je deze nacht weer badend in het zweet wakker geschoten en daarna in tranen uitgebarsten? Heb je weer je ergste nachtmerrie beleefd? Dan heb je zeker weer gedroomd over alle verschrikkelijke "pronoms personnels" die we hebben in het Frans!
Bespaar jouw ouders een hoop troost- en waswerk en bekijk gewoon de twee video's! Wie weet blijken die verschrikkelijke "pronoms personnels" wel toffe knapen die de Franse taal enkel leuker en interessanter maken! Laat me zeker iets weten.
Bonjour, installez-vous. Prenez vos livres. Silence, vous deux! Taisez-vous! Fermez les rideaux, svp. Notez dans le journal de classe: L'impératif. Allez, c'est parti...
Een leerkracht uit zich vaak via opdrachten, dingen die je moet doen. De eenvoudigste manier om dat te doen is door de impératif te gebruiken. Deze opdrachten begrijpen lukt meestal wel nog, maar als je zelf opdrachten moet formuleren loop je vast. Ja, toch? Dan bevat dit leertraject uitstekend materiaal voor je.
Watch and learn!
°Monsieur, je ne comprends pas du tout les pronoms possessifs.
- Attends mon petit, je les explique encore une fois.
° Mais monsieur, vous l'avez déjà fait une dizaine de fois...
- Cette fois, tu vas tout comprendre. J'ai un bon exemple...
° Quel exemple monsieur?
- Donc, j'ai besoin de quelque chose.
° De quoi?
- Je prends ton stylo et ...
° Eeeh ooh! Attendez! C'est le mien!
- Voilà! Tu l'as compris!
(Bulderlach)
Snap jij de mop? Bekijk dan snel de video over "les pronoms possessifs".
Vind je de mop gewoon niet goed? Wel... Bekijk dan ook de video.
Waarom stelt mijn leerkracht zoveel vragen? Weet je wat, ik zal er haar eens een paar stellen! Maar ja, we moeten Frans praten in de les, dus moet ik mijn vragen in het Frans stellen. Hoe doe je dat weer?
Hier leer je a.d.h.v. vier video's alles wat je moet weten over de vraagzin of la phrase interrogative. De eerste video is al vrij volledig en video twee is een oefenvideo. Wil je meer weten over bv. lequel of Qui est-ce que enzovoort, dan kijk je best verder naar het gelijknamige video of lestraject.
Tu as bien compris les règles de l'adjectif "bon"? Tu ne sais pas bien quand tu dois employer l'adjectif "bon"? Est-ce que je dois employer "bon" ou "bien"?
Wat is nu eigenlijk het verschil tussen die "bon" en "bien"? Gedaan met de verwarring. Vanaf nu doe je het altijd goed! ;-)
Van al die leerstof krijg je natuurlijk ook honger! Wees gezond!
Prends une demi-pomme ou veux-tu une pomme et demie?
Waarom is die laatste "demie" nu opeens wel aangepast aan het substantif en die eerste niet?
Zijn er nog van die speciale gevallen? Al jouw vragen zullen in deze twee video's beantwoord worden.
Ging je vorig weekend naar de cinema, of ben je er vorige maand naartoe gegaan? Droeg je vorige week die groene pull, of heb je hem al lang niet meer gedragen?
De imparfait en de passé composé zijn erg verschillend qua vormingswijze, maar doordat ze allebei gebruikt worden voor het uitdrukken van een verleden tijd, worden ze toch vaak met elkaar verward. Daar komt nu een eind aan! Gedaan met de verwarring, verleden tijd ;)
In drie video's leggen we (1) de vormingswijze, (2) de vertaling en het gebruik van de imparfait uit en (3) het verschil met de passé composé.
- "Garçon! Pour moi un gin tonic s'il vous plaît."
° "D'accord, et pour toi, jeune homme?"
- "Je ne veux rien. Moi, je suis déjà tonique!"
(schaterend gelach)
Het mopje begrepen? Zie je wel dat Fransen ook humor hebben en geen stijve, saaie mensen zijn.
Of toch niet begrepen? Bekijk dan snel de 2 video's.
Het eerste gaat over het persoonlijk voornaamwoord onderwerp (wat zeer gemakkelijk is).
Het tweede gaat over "les pronoms personnels toniques"
Na het zien van deze video's zal je het mopje meteen doorhebben en kan je jouw leraar Frans eens aan het lachen brengen!
"J'adore la vie! J'aime tous mes amis! Tu as besoin d'aide? Je vais t'aider!"
Ben jij ook zo een positief ingesteld persoon?
"Je ne comprends pas le français! Je ne vais jamais réussir pour l'examen de français!"
Je bent toch geen negatief ingesteld persoon? Of ben je enkel zo negatief omdat je de negatie niet goed kan vormen?!
In het eerste geval: Houden zo!
In het tweede geval: Geen paniek! Na het kijken van de video over "la phrase négative" zal je alles perfect begrijpen en kan je ook eens positief zijn! Of negatief? Of toch positief? Of... ?
Laten we maar gewoon beginnen.