Je, tu, il, euh, passé composé.. oublié of ben je mee?
Geen werkwoordstijd uit het Frans die meer tot de verbeelding spreekt of die meer angst inboezemt dan de passé composé. De Indicatif passé composé, om volledig te zijn.
In dit traject zie je de basics, de werkwoorden van het huisje, de keuze tussen avoir en être, ... Het voltooid deelwoord ook met het hulpwerkwoord avoir misschien toch aanpassen, tja, ook dit zie je een van deze filmpjes.
Zal ik slagen voor de volgende test? Zullen mijn vrienden het beter doen dan ik?
Die test moet nog plaats vinden en ligt dus in de toekomst. Om in het Frans iets uit de toekomst te verwoorden, gebruik je de futur simple. Hier vind je alles wat je moet weten om de futur simple onder de knie te krijgen, van vorming tot specifieke gevallen.
Zou de leraar de uitzonderingen vragen op de test of zouden we enkel makkelijke opdrachten krijgen? Beste leraar, zou u het makkelijk kunnen houden?
Dit staat niet vast en is dus volledig hypothetisch. Om in het Frans een hypothetisch iets te verwoorden gebruiken we de conditionnel présent. Ook om beleefd te zijn wordt dit gebruikt.
Er is natuurlijk een grote hoeveelheid aan "articles", maar wat doen we als zo een lidwoord na een hoeveelheid komt te staan?
We gebruiken natuurlijk zeer frequent de "articles", maar wat doen we als zo een lidwoord na een negatie komt te staan?
Zijn er verschillen tussen het Nederlands en het Frans wat de articles betreft?
Al deze vragen die jullie zich ongetwijfeld stelden, worden in deze lessenreeks beantwoord!
Succes!
"Je zou beter eens naar de filmpjes van WeZooz Academy kijken, want jouw Franse kennis trekt op niks"!
Heeft jouw leraar Frans dit ooit tegen jou gezegd? Dan is hij/zij wel heel direct geweest!
Hoe verkondig je deze boodschap nu thuis? Ga je even direct zijn?
Misschien moet je de raad van de leraar eventjes opvolgen en bijhorend filmpje over "le discours indirect" bekijken.
Dat weet je misschien hoe je deze boodschap kan overbrengen op jouw ouders.
Ben je deze nacht weer badend in het zweet wakker geschoten en daarna in tranen uitgebarsten? Heb je weer je ergste nachtmerrie beleefd? Dan heb je zeker weer gedroomd over alle verschrikkelijke "pronoms personnels" die we hebben in het Frans!
Bespaar jouw ouders een hoop troost- en waswerk en bekijk gewoon de twee video's! Wie weet blijken die verschrikkelijke "pronoms personnels" wel toffe knapen die de Franse taal enkel leuker en interessanter maken! Laat me zeker iets weten.
- "Garçon! Pour moi un gin tonic s'il vous plaît."
° "D'accord, et pour toi, jeune homme?"
- "Je ne veux rien. Moi, je suis déjà tonique!"
(schaterend gelach)
Het mopje begrepen? Zie je wel dat Fransen ook humor hebben en geen stijve, saaie mensen zijn.
Of toch niet begrepen? Bekijk dan snel de 2 video's.
Het eerste gaat over het persoonlijk voornaamwoord onderwerp (wat zeer gemakkelijk is).
Het tweede gaat over "les pronoms personnels toniques"
Na het zien van deze video's zal je het mopje meteen doorhebben en kan je jouw leraar Frans eens aan het lachen brengen!
° Mais maman, je ne veux un bonbon!
- Non, je ne te donne pas de bonbon!
° Je ne comprends pas!
- Qu'est-ce que tu ne comprends pas mon petit?
° Je demandais un bonbon et tu ne veux pas me donner de bonbon? Je ne comprends pas.
- Mais tu ne comprends ni le français ni le fait que je ne te donne pas de bonbon!
° Mais je veux un bonbon!
- Elle devient folle ...
Heb je hetzelfde probleem? Bekijk snel de video!
Je kan ook eerst nog even de basis bekijken uit de 1ste graad, klik daarvoor hier.
Tu viens d'étudier le passé récent, mais tu ne le comprends pas très bien? Pas de problème!
De passé récent of het nabije verleden is een makkelijke tijd in het Frans die gebruikt wordt om informatie te geven over een moment dat zich zeer kort in het verleden bevindt. Iets dat zopas of zonet is gebeurd.
Ook de futur proche is een makkelijk tijd die wordt gebruikt om informatie te geven over een moment dat zich kort in de toekomst bevindt.
Je hebt zonet de theorie geleerd? Dan ga je morgen een goede toets maken!
Nog te verzinnen
Veel woorden moeten hier niet aan worden vuilgemaakt!! Eén enkel iets heb ik te zeggen:
"En regardant ces vidéos, tu comprendras tout sur le gérondif"